1
Thumbs Up |
Received: 768 Given: 613 |
There‘s a theory saying that the German sentence construction with the verb at the end trains intelligence, because you have to have in mind all you want to put before the verb before, and that can be much, and also listening to such sentences with the verb at the end is harder, because you have to anticipate more until the verb discloses the full meaning of the said. Unfortunately this way of speaking is disappearing and the syntax becomes more and more English, which is probably no good sign.
Also "weil" is shifted nowadays, meaning the same.
Thumbs Up |
Received: 768 Given: 613 |
This syntax change occurs in the spoken language mainly, but more and more also in the written language.
A non native speaker probably doesn't note it.
Further we have adopted many English words and still do, even if there‘s no real benefit. Often it makes sense, but as often it‘s simply zeitgeist or to sound hipper and just ridiculous.
Thumbs Up |
Received: 712 Given: 660 |
Do you think people should speak that theater language?
Do you pronounce it panzer or panza like a good Northern/Eastern German?
Would you rather the trigraph sch were changed to a single letter and preserved its current sound or that it changed to sc and people started to pronounce it as sk like in the old times?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks