Lyrics |
Translation |
Boghes de pedra nos ammentan gherra |
Voices of stone remember us war |
Boghes de pedra nos ammentan terra |
Voices of stone remember us land |
Terra iffusta de sambene, terra iffusta |
Blood-wet land, wet land |
Sambene qui su tempus no hat mai firmadu |
Blood that time has never stopped |
Pedras ammuntonadas nos l'ammentan |
Stacked stones remember it to us |
Terra iffusta de sambene, terra iffusta |
Blood-wet land, wet land |
Trumas de isperantzia e libertade |
Crowds of hope and freedom |
Disizos de bramare cun boghe 'e tronu |
Desires to crave with thunder voice |
Disizos qui sulcan s'historia |
Desires that cut through the history |
de custa terra semper avversada |
of this always obstructed land |
Boghes de pedra naran : |
Voices of stone say : |
Est hora qui vivimus in paghe |
It's time that we live in peace |
|
|
Imponente, massicciu e ammiradu |
Imposing, massive and admired |
Fisti unu tempus o Nuraghe antigu |
Were you once, oh ancient Nuraghe |
Dae fieros e fortes Sardos habitadu |
By proud and strong Sardinians inhabited |
Semper prontos a cumbattere s'inimigu |
Always ready to fight the enemy |
A guardia, a difesa de s'amigu |
Guarding and defending friends |
Hoe ses dae totu abbandonadu |
Today you are abandoned by everyone |
In mesu a frascas totu in intrigu |
In the middle of tangled branchs |
Isfidende su tempus inclemente |
Defying the unforgiving time |
Arrèa solenne ciclopicu Nuraghe |
Stand solemn cycloptic Nuraghe |
Incumpresu, importante e gloriosu |
Misunderstood, important and glorious |
Bookmarks